{"id":13043,"date":"2018-08-20T00:00:00","date_gmt":"2018-08-20T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/manitobalg.ca\/lordre-du-manitoba-accueille-douze-nouveaux-membres-le-12-juillet\/"},"modified":"2018-08-20T00:00:00","modified_gmt":"2018-08-20T05:00:00","slug":"lordre-du-manitoba-accueille-douze-nouveaux-membres-le-12-juillet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/lordre-du-manitoba-accueille-douze-nouveaux-membres-le-12-juillet\/","title":{"rendered":"L\u2019ORDRE DU MANITOBA ACCUEILLE DOUZE NOUVEAUX MEMBRES LE 12 JUILLET"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Douze Manitobains et Manitobaines, dont les contributions repr\u00e9sentent un large \u00e9ventail d\u2019efforts et de r\u00e9alisations, recevront l\u2019Ordre du Manitoba au cours d\u2019une c\u00e9r\u00e9monie sp\u00e9ciale qui aura lieu le jeudi\u00a012\u00a0juillet \u00e0 16\u00a0h dans la salle\u00a0200 du Palais l\u00e9gislatif du Manitoba.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019Ordre du Manitoba, plus haute distinction de la province, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en 1999 pour rendre hommage aux particuliers qui ont fait preuve d\u2019excellence et se sont distingu\u00e9s par leurs r\u00e9alisations dans un domaine d\u2019activit\u00e9s enrichissant le bien-\u00eatre social, culturel ou \u00e9conomique de la province et de ses r\u00e9sidents. La lieutenante-gouverneure, M<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">me<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Janice\u00a0C.\u00a0Filmon, chanceli\u00e8re de l\u2019Ordre, pr\u00e9sidera la c\u00e9r\u00e9monie d\u2019investiture des 12\u00a0nouveaux membres dont les r\u00e9alisations repr\u00e9sentent un large \u00e9ventail de r\u00e9alisations.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les personnes d\u00e9cor\u00e9es de l\u2019Ordre du Manitoba en 2018 sont\u00a0:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p> <b>David Barnard<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recteur et vice-chancelier de l\u2019Universit\u00e9 du Manitoba depuis 2008, David\u00a0Barnard a veill\u00e9 au respect des engagements de l\u2019Universit\u00e9 pour favoriser la r\u00e9ussite des Autochtones, a am\u00e9lior\u00e9 les installations de recherche et le soutien accord\u00e9 aux \u00e9tudiants des cycles sup\u00e9rieurs, et a diversifi\u00e9 les possibilit\u00e9s d\u2019\u00e9tudes pour les \u00e9tudiants. Pendant son mandat, l\u2019Universit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 se joindre au U15 (Regroupement des universit\u00e9s de recherche du Canada), a \u00e9t\u00e9 retenue comme emplacement du Centre national pour la v\u00e9rit\u00e9 et la r\u00e9conciliation et a \u00e9t\u00e9 choisie pour tenir des chaires de recherche prestigieuses, dont une Chaire d\u2019excellence en recherche du Canada, hautement concurrentielle.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<b>Michael P. B. Belhumeur<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A\u00een\u00e9 m\u00e9tis et ancien combattant, Michael\u00a0P.\u00a0B.\u00a0Belhumeur est le cofondateur de la Urban Knights and Ladies Volunteer Veterans Ambassadors Peace Patrol of Manitoba, un groupe b\u00e9n\u00e9vole qui veille \u00e0 la promotion de la s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 la pr\u00e9vention du crime. Au service de la collectivit\u00e9 de Winnipeg depuis 40\u00a0ans, le groupe cherche principalement \u00e0 localiser et \u00e0 soutenir d\u2019anciens combattants qui sont sans abri. M.\u00a0Belhumeur a \u00e9galement consacr\u00e9 d\u2019innombrables heures \u00e0 sensibiliser les jeunes \u00e0 l\u2019art, \u00e0 la culture et \u00e0 l\u2019histoire des M\u00e9tis.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Mme\u00a0Jacqueline Blay<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jacqueline Blay est une historienne francophone prim\u00e9e. Ses \u00e9crits relatent les efforts accomplis par les francophones du Manitoba pour pr\u00e9server leur langue et leur culture tout en rappelant leur contribution importante \u00e0 l\u2019histoire de notre province. Elle a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sidente de la Soci\u00e9t\u00e9 historique de Saint-Boniface, de la Maison Gabrielle-Roy et de la Soci\u00e9t\u00e9 franco-manitobaine. Elle poursuit sa r\u00e9daction d\u2019une s\u00e9rie de cinq livres consacr\u00e9s \u00e0 l\u2019histoire des communaut\u00e9s francophones et m\u00e9tisses du Manitoba.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Mme\u00a0Barbara Bruce<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Membre de la Nation m\u00e9tisse, Barbara Bruce a consacr\u00e9 sa vie \u00e0 travailler avec et en faveur des communaut\u00e9s et des organismes de la Nation m\u00e9tisse et des Premi\u00e8res Nations \u00e0 l\u2019\u00e9chelle locale, r\u00e9gionale et nationale. Elle a particip\u00e9 directement \u00e0 la planification de quatre \u00e9v\u00e9nements d\u2019envergure nationale de la Commission de v\u00e9rit\u00e9 et r\u00e9conciliation. Elle a si\u00e9g\u00e9 notamment aux conseils d\u2019administration du Conseil national de d\u00e9veloppement \u00e9conomique des Autochtones, du Conseil canadien pour le commerce autochtone et du Top 40\u00a0Under 40. Barbara Bruce est une A\u00een\u00e9e bispirituelle qui a adopt\u00e9 un mode de vie traditionnel.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Dre Sara J. Israels<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e9matologue-oncologue p\u00e9diatrique, la D<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">re<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Sara\u00a0Israels est reconnue mondialement pour son travail innovant aupr\u00e8s des enfants et des adolescents atteints du cancer et de troubles de saignement. Elle a chapeaut\u00e9 l\u2019expansion des soins interprofessionnels, la mise sur pied d\u2019un programme de suivi pour les survivants d\u2019un cancer p\u00e9diatrique, la cr\u00e9ation d\u2019un programme provincial pour les troubles de saignement et la mise en place d\u2019un espace r\u00e9serv\u00e9 aux enfants et \u00e0 leurs familles \u00e0 Action cancer Manitoba.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<b>Robert T. Kristjanson<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ayant v\u00e9cu toute sa vie \u00e0 Gimli dont 70\u00a0ans comme p\u00eacheur commercial, Robert\u00a0T.\u00a0Kristjanson a sensibilis\u00e9 davantage le public aux algues dans le lac Winnipeg, ce qui a permis l\u2019adoption de plusieurs mesures pour s\u2019attaquer \u00e0 ce probl\u00e8me grandissant. Il a \u00e9galement pilot\u00e9 l\u2019adoption du Code de conduite canadien sur les pratiques de p\u00eache responsable et a fait partie de la Garde c\u00f4ti\u00e8re auxiliaire canadienne pendant 35\u00a0ans, en plus de se distinguer par sa participation \u00e0 de nombreux organismes communautaires.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<b>William Loewen<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">William (Bill) Loewen s\u2019est distingu\u00e9 par sa brillante carri\u00e8re dans le monde des affaires, ax\u00e9e sur l\u2019innovation et le succ\u00e8s commercial dans le domaine des services informatiques et du commerce \u00e9lectronique. Il s\u2019est fait le chantre de nombreux organismes communautaires dont l\u2019Orchestre symphonique de Winnipeg, la Manitoba Choral Association, Heritage Saint Norbert, le West End Cultural Centre, le Urban Circle Training Centre et Heritage Winnipeg.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Mme Bernice Marmel<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bernice Marmel d\u00e9fend depuis longtemps la cause des personnes \u00e2g\u00e9es, du logement abordable et des Manitobains \u00e0 faible revenu. Elle a contribu\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un programme de visite et d\u2019un service t\u00e9l\u00e9phonique pour les r\u00e9sidents de l\u2019H\u00f4pital Deer Lodge, en jumelant des b\u00e9n\u00e9voles \u00e0 des personnes \u00e2g\u00e9es afin de r\u00e9duire l\u2019isolement social. En 2016, elle a obtenu le Murray and Muriel Smith Award, la plus haute distinction accord\u00e9e par le Conseil manitobain du vieillissement. M<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">me<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Marmel a \u00e9galement lanc\u00e9 un projet communautaire qui donne l\u2019occasion aux enfants vivant dans un logement social d\u2019exprimer leurs besoins.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<b> Robb Nash<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Robb Nash se sert de la musique pour influencer les jeunes, en se produisant dans les \u00e9coles, les r\u00e9serves et les centres de d\u00e9tention partout au Canada. Apr\u00e8s avoir surv\u00e9cu \u00e0 un accident quasi fatal, il a commenc\u00e9 \u00e0 parler aux jeunes et \u00e0 interpr\u00e9ter ses chansons qui visent \u00e0 lancer la discussion sur des sujets importants comme le harc\u00e8lement, la toxicomanie, l\u2019automutilation et le suicide. Au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es, plus de 800\u00a0\u00e9l\u00e8ves lui ont remis les notes de suicide qu\u2019ils avaient pr\u00e9par\u00e9es et des centaines d\u2019autres ont cess\u00e9 de s\u2019automutiler.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<b> Ken Opaleke<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Depuis plus de 27\u00a0ans, Ken Opaleke se consacre \u00e0 l\u2019autonomisation des jeunes d\u00e9favoris\u00e9s en tant que directeur g\u00e9n\u00e9ral et principale force motrice du West Broadway Youth Outreach, un organisme \u00e0 but non lucratif qui aide les jeunes \u00e0 r\u00e9aliser leur plein potentiel. Plus de 800\u00a0enfants participent au programme chaque ann\u00e9e. Parmi les r\u00e9alisations dont il est le plus fier, ne jamais avoir pris de journ\u00e9e de maladie en 30\u00a0ans et avoir aid\u00e9 deux anciens \u00ab\u00a0\u00e9l\u00e8ves\u00a0\u00bb du programme \u00e0 concr\u00e9tiser leur r\u00eave d\u2019obtenir un dipl\u00f4me en m\u00e9decine, un r\u00eave que trois autres vont r\u00e9aliser bient\u00f4t.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Dr\u00a0Grant N. Pierce<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les recherches du D<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Grant\u00a0Pierce en m\u00e9decine cardiovasculaire ont apport\u00e9 une notori\u00e9t\u00e9 scientifique au Manitoba, gr\u00e2ce \u00e0 sa participation \u00e0 une s\u00e9rie de travaux pr\u00e9curseurs visant \u00e0 faire arr\u00eater ou r\u00e9gresser les troubles du myocarde ou les l\u00e9sions \u00e0 la paroi vasculaire. M.\u00a0Pierce a contribu\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation de l\u2019Institut des sciences cardiovasculaires et a particip\u00e9 \u00e0 la fondation du Centre canadien de recherches agroalimentaires en sant\u00e9 et m\u00e9decine, qui sont situ\u00e9s tous les deux \u00e0 l\u2019H\u00f4pital de Saint-Boniface.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Dre Cheryl Rockman-Greenberg<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Physicienne et chercheure, la D<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">re<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Cheryl Rockman-Greenberg est reconnue pour son leadership en sant\u00e9 p\u00e9diatrique et son expertise dans le domaine des troubles m\u00e9taboliques et des maladies g\u00e9n\u00e9tiques rares. Ses recherches ont \u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9fiques pour la sant\u00e9 de Manitobains vuln\u00e9rables \u00e0 certaines maladies, ce qui a permis la cr\u00e9ation de programmes de surveillance des nouveau-n\u00e9s et de nouveaux traitements \u00e0 leur intention ayant conduit \u00e0 des interventions pr\u00e9coces qui ont chang\u00e9 la vie de nombreux Manitobains, notamment dans les communaut\u00e9s hutt\u00e9rites, mennonites et autochtones. En avril\u00a02018, elle a \u00e9t\u00e9 intronis\u00e9e au Temple de la renomm\u00e9e m\u00e9dicale canadienne.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les nominations \u00e0 l\u2019ordre sont faites par la chanceli\u00e8re, d\u2019apr\u00e8s les recommandations d\u2019un conseil consultatif. Une fois investis, les membres de l\u2019Ordre peuvent utiliser les initiales \u00ab\u00a0O.M.\u00a0\u00bb apr\u00e8s leur nom durant toute leur vie, et leurs noms seront affich\u00e9s de mani\u00e8re permanente au Palais l\u00e9gislatif.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00ab\u00a0Penser au leadership et au d\u00e9vouement communautaire exceptionnels de ces femmes et de ces hommes honor\u00e9s cette ann\u00e9e est \u00e0 la fois une grande satisfaction et une le\u00e7on d\u2019humilit\u00e9, a d\u00e9clar\u00e9 la lieutenante-gouverneure, M<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">me\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Filmon. Que leurs contributions soient locales ou internationales, chacune symbolise l\u2019abondance de talent et la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 qui font la renomm\u00e9e des Manitobains.\u00a0\u00bb<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pour plus de renseignements sur l\u2019Ordre du Manitoba, visitez le site <\/span><a href=\"http:\/\/www.manitobalg.ca\/fr\/index.php\"><span style=\"font-weight: 400;\">www.manitobalg.ca\/fr<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; 30 &#8211;<\/span><\/p>\n<p><b>Personne-ressource\u00a0:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Kate Gameiro, Bureau du lieutenant-gouverneur, 204\u00a0945-2752<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Douze Manitobains et Manitobaines, dont les contributions repr\u00e9sentent un large \u00e9ventail d\u2019efforts et de r\u00e9alisations, recevront l\u2019Ordre du Manitoba au cours d\u2019une c\u00e9r\u00e9monie sp\u00e9ciale qui aura lieu le jeudi\u00a012\u00a0juillet \u00e0 16\u00a0h dans la salle\u00a0200 du Palais l\u00e9gislatif du Manitoba. &nbsp; L\u2019Ordre du Manitoba, plus haute distinction de la province, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en 1999 pour&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[29,21,19],"tags":[],"class_list":["post-13043","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-featured","category-news","category-order-of-manitoba"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13043"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13043\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/manitobalg.ca\/fr-ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}